イタリアから転校生がやってきた。
ものすごいイケメンで女子が騒ぐ騒ぐ!!(私もだが)
「まってーーーーー!」
ラブレターをもって女子が団体で彼を追いかけることもしばしば。
そんな中、帰り道で彼を見かけた。
「チャンス」とばかりに偶然を装い一緒に帰って住所を・・と思っていたら彼は捨てネコを拾ってにっこり笑っている。
流暢な日本語でポツリとつぶやいた。
「そうだな・・コイツは『モッツァレラ』にしよう」
あれ?ネコにチーズの名前つけるなんて変わっているな?
イタリア人は本当にチーズが好きねぇ。
モッツァレラは日本ではチーズて意味だけどイタリア語では、ひ…き…ち…ぎ…る!!
という意味がある。つまりあの子猫は………